| 1. | The children trembled all over with fear 孩子们吓得浑身发抖。 |
| 2. | Promise me you will prevent him . " she was trembling all over 你不能放他走,你得答应我不放他走! |
| 3. | She repeated , trembling all over 她重复说,浑身发抖。 |
| 4. | Well , she was in a tearing way - just a - trembling all over , she was so mad 啊,这一下她可真火了简直浑身直抖。她气痛了。 |
| 5. | But i still can ' t calm down . i am trembling all over . i can ' t figure out what happened and my mind is blank 外:可是我还是安静不下来,我浑身都在发抖,我不知道那是怎么一回事,我关脑一片空白。 |
| 6. | F but i still can ' t calm down . i am trembling all over . i can ' t figure out what happened and my mind is blank 外:可是我还是安静不下来,我浑身都在发抖,我不知道那是怎么一回事,我关脑一片空白。 |
| 7. | What is your name ? ' he asked , trembling all over and feeling that he was overcome and that his desire had already passed beyond control . ' 贵姓? '他问,擞各地和感觉,他克服了,他的愿望已经通过超越控制 |
| 8. | " he must not do it , " she cried . " ina , you must not let him go . promise me you will prevent him . " she was trembling all over 只见她浑身哆嗦着大声嚷道: "他不能回去!爱娜!你不能放他走,你得答应我不放他走! |
| 9. | He said it was a sight better than lying tied a couple of years every day , and trembling all over every time there was a sound 他说,这比被捆绑住的时候,每天度日如年,一听到什么声响,就全身抖擞,要强一些。 |
| 10. | Sonya trembled all over and crimsoned to her ears , and behind her ears , and down her neck and shoulders , while nikolay was speaking 当尼古拉说话时,索尼娅全身颤抖起来,脸红到耳根,从耳根红到脖子,从脖子红到肩膀。 |